|  | 

Анализ стихотворения В. В. Маяковского “Скрипка и немножко нервно…”. Краткое изложение текста

Стихотворение В. В. Маяковского “Скрипка и немножко нервно…” (1914) – одно из оригинальных и непривычных для солидной публики начала 20 века произведений.

Нетрадиционность и вызов заявлены уже в заглавии стихотворения. Нелогично и странно сближены и соединены союзом “и” образ предметного мира и человеческое переживание. Парадоксальность присутствует во всей поэтической ситуации, в неожиданной развязке истории.

Фантастический, абсурдный и вместе с тем совершенно реальный с психологической точки зрения мир предстает в этом стихотворении. Участниками полилога и необычной истории становятся инструменты театрального оркестра: скрипка, барабан, геликон, лирический герой, музыканты. У каждого есть свой характер и голос, соответствующий звучанию в оркестре: равнодушный и громкий барабан, которому надоели все сантименты, “глупая тарелка”, “меднорожий, потный” грубиян – геликон и такие же насмешники, не понимающие страданий одиночества музыканты.

Фонетические партии инструментов очень выразительны: тарелка вылязгивала: “Что это? Как это?”, большая труба – геликон: “дура, плакса, вытри”. Стихотворение сюжетно, в нем есть свой конфликт, два главных героя, душевно близких, ранимых и способных на нелогичные поступки. Они противостоят толпе равнодушных и грубых “других”.

Поэт рисует образ скрипки как существа нежного, нервного, по-детски непосредственного, не получающего понимания у громких и грубых собратьев. Ее беззащитность и единственность подчеркнуты тем, что только у нее одной отсутствует речевая партия. За скрипку говорит поэт, изображая ее поведение и выражая реакции: издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась по-детски. “Без слов”, “без такта” с деревянной шеей скрипка вызывает сострадание.

Маяковский подчеркивает одиночество тонкой души подбором слов с дважды повторенным предлогом “без” и выделением” их в отдельные строчки: и вдруг разревелась/так по-детски; без слов, / без такта. Антитеза, лежащая в основе композиции произведения, находит воплощение в противопоставлении шума и молчаливого плача, в соединении вульгаризмов с эвфемизмами и даже восклицанием “Боже!”. Сочувствие поэта скрипке, выражено синонимической заменой грубоватого, просторечного “разревелась” эвфемизмом – неологизмом “выплакивалась”.

Однако бранных слов сниженной лексики в стихотворении значительно больше, что заостряет мотив одиночества и бессилия: шмыгнул, глупая, вылязгивала, меднорожий, дура, плакса, ору, в миг, наплевать. Даже хорошее слово “голова” в речи музыкантов звучит иронично как осуждение. Автохарактеристика лирического героя – вся в действии, в совершении алогичного поступка, подготовленного сценой плача скрипки, скандала и отторжения ее “чужо” смотрящим оркестром. Внутренние колебания лирического героя выражены Маяковским, через систему жестов и алогичного выкрика:

Я встал, шатаясь полез через ноты, сгибающиеся от ужаса пюпитры, зачем-то крикнул: “Боже!” бросился на деревянную шею. В искреннем признании лирический герой обнаруживает свою боль: “…я вот тоже ору- а доказать ничего не умею!”

Родной душе поведал лирический герой о самом сокровенном – о трагическом одиночестве, невозможности “доказать” очевидное для него, невероятное – для них, “чужих”, “других”. Пренебрежением к публике звучит решительное заявление, выраженное в откровенно грубой форме: “А мне – наплевать!”. И следом, – полное непосредственности признание: “Я – хороший”.

Трогательно после экстравагантного признания звучит заключающий стихотворение вопрос:

“Знаете что, скрипка? Давайте – будем жить вместе! А?”.

Не будь этого “А?” – было бы просто смешно. Единственный звук и знак передают интонацию человека деликатного, нежного, в чем-то тоже растерявшегося и неуверенного в себе, как скрипка, которая “выплакивалась”, не находя сочувствия. Фантастическое и реальное, грубое и нежное, комическое и драматическое – таков мир стихотворения. Чтобы вместить его и придать разговору естественную интонацию, Маяковский обратился к свободному, акцентному, в основном пятиударному стиху с ритмическими обрывами. Парадоксальности ситуации удивительно соответствуют неожиданные, ассонансные рифмы: “по-детски – Кузнецкий”, “влип как – наплевать”, “хорошо – ушел”, “где-то – это”.

Из-за членения стиха на отдельные строчки, рифма воспринимается не столь отчетливо, как в классических стихах, но этот стилевой прием связан с общим образно эмоциональным напряжением стихотворения “Скрипка и немного нервно” и всего творчества раннего Маяковского. – – Владимир Маяковский

СКРИПКА И НЕМНОЖКО НЕРВНО Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски, что барабан не выдержал: “Хорошо, хорошо, хорошо!” А сам устал, не дослушал скрипкиной речи, шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел.

Оркестр чужо смотрел, как выплакивалась скрипка без слов, без такта, и только где-то глупая тарелка вылязгивала: “Что это?” “Как это?” А когда геликон – меднорожий, потный, крикнул: “Дура, плакса, вытри!” – я встал, шатаясь, полез через ноты, сгибающиеся под ужасом пюпитры, зачем-то крикнул: “Боже!”, бросился на деревянную шею: “Знаете что, скрипка? Мы ужасно похожи: я вот тоже ору – а доказать ничего не умею!”

Музыканты смеются: “Влип как! Пришел к деревянной невесте! Голова!”

А мне – наплевать! Я – хороший. “Знаете что, скрипка?

Давайте – будем жить вместе! А?”

‹ Анализ стихотворения “Юбилейное” Вверх Биография Владимира Маяковского ›

В. В. Маяковский Анализ произведения

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.50 out of 5)

Твір на тему: Анализ стихотворения В. В. Маяковского “Скрипка и немножко нервно…”. Краткое изложение текста




Анализ стихотворения В. В. Маяковского “Скрипка и немножко нервно…”. Краткое изложение текста
Copyright © Школьные сочинения 2019. All Rights Reserved.
Обратная связь: Email