|  | 

Краткое содержание “Вести из Непала” Пелевин

Тибетская книга мертвых переложена Пелевиным на советский язык. Они умерли и им читают книгу-инструкцию, как нужно себя вести первые сорок дней свежеумершим. А они советские до такой степени, что никак не могут поверить, что уже умерли – продолжают сочинять рационализаторские предложения, ходить скопом в заводскую столовую, оформлять дурацкую стенгазету. Тяжко неверующим принять новую роль, роль умершего.

Вот им и подают информацию в адекватной форме – в виде советского репортажа по радио “Вести из Непала”.

Замечательный перевод древнейшей книги.




Краткое содержание “Вести из Непала” Пелевин