|  | 

Міст Мірабо скорочено – Гійом Аполлінер

Під мостом Мірабо струмує Сена Так і любов Біжить у тебе в мене Журба і втіха крутнява шалена Хай б’є годинник ніч настає Минають дні а я ще є Рука в руці постіймо очі в очі Під мостом рук Вода тече хлюпоче Од вічних поглядів спочити хоче Хай б’є годинник піч настає Минають дні а я ще є Любов сплива як та вода бііуча Любов сплива Життя хода тягуча Надія ж невгамовано жагуча Хай б’є годинник ніч настає Минають дні а я ще є Минають дні години і хвилини Мине любов І знову не прилине Під мостом Мірабо хай Сена плине Хай б’є годинник ніч настає Минають дні а я ще є Переклад М. Лукаша

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Твір на тему: Міст Мірабо скорочено – Гійом Аполлінер




Міст Мірабо скорочено – Гійом Аполлінер
Copyright © Школьные сочинения 2019. All Rights Reserved.
Обратная связь: Email