|  | 

Образ Чайльд Гарольда как воплощение байронического героя (по поэме Дж. Г. Байрона “Паломничество Чайльд Гарольда”)

Самая известная из поэм Байрона – “Паломничество Чайльд Гарольда”. Создавалась поэма по частям. Первые две ее песни были написаны во время путешествия Байрона в Португалию, Испанию, Албанию, Грецию (1809-1811).

Третья песнь – на берегу Женевского озера после окончательного отъезда из Англии (1816), четвертая песнь завершена уже в Италии в 1817 году.

Две начальные песни поэмы были опубликованы 29 февраля 1812 года и сразу же завоевали сердца читателей. “В одно прекрасное Утро я проснулся и узнал, что я знаменит”, – вспоминал Байрон.

Все четыре песни объединены одним героем. Образ Чайльд Гарольда вошел в мировую литературу как образ совершенно нового героя, которого до сих пор не знала литература. В нем воплощены самые характерные черты просвещенной части молодого поколения эпохи романтизма.

Сам Байрон заявлял, что он хотел показать своего героя “таким, как он есть” в данное время и в данной действительности, хотя “было бы приятнее и, наверно, легче изобразить более привлекательное лицо”.

Кто же такой “паломник” Чайльд Гарольд? Уже в начале поэмы автор представляет своего героя:

Жил в Альбионе юноша. Свой векОн посвящал лишь развлеченьям празднымВ безумной жажде радостей и нег…

Это отпрыск древнего и некогда славного рода (Чайльд – старинное наименование юноши благородного сословия). Казалось бы, он должен быть доволен жизнью и счастлив. Но неожиданно для самого себя, “в расцвете жизненного мая” он заболевает “странной” болезнью:

Заговорило пресыщенье в нем, Болезнь ума и сердца роковая, И показалось мерзким все кругом:Тюрьмою – родина, могилой – отчий Дом…

Гарольд рвется в чужие, неведомые ему края, он жаждет перемен, опасностей, бурь, приключений – чего угодно, лишь бы уйти от того, что ему опостылело:

Наследство, дом, поместья родовые, Прелестных дам, чей смех он так любил…Он променял на ветры и туманы, На рокот южных волн и варварские страны.

Новый мир, новые страны постепенно открывают ему глаза на иную жизнь, полную страданий и бедствий и столь далекую от его прежней светской жизни. В Испании Гарольд уже не тот светский денди, каким он описан в начале поэмы. Великая драма испанского народа, вынужденного выбирать между “покорностью иль могилой”, наполняет его тревогой, ожесточает сердце. В конце первой песни – это угрюмый, разочаровавшийся в мире человек. Его тяготит весь уклад жизни аристократического общества, он не находит смысла ни в земной, ни в загробной жизни, он мечется и страдает.

Такого героя ни английская, ни вообще европейская литература еще не знала.

Однако уже во второй главе, очутившись в горах Албании, Гарольд, хотя по-прежнему “желаний чужд, беспечен”, но уже поддается благотворному влиянию величественной природы этой страны и ее народа – гордых, смелых и вольнолюбивых албанских горцев. В герое все чаще проявляются отзывчивость, душевное благородство, все меньше в нем неудовлетворенности и тоски. Душа мизантропа Гарольда начинает как бы выздоравливать.

После Албании и Греции Гарольд возвращается на родину и вновь окунается в “вихрь светской моды”, в “толкучку зал, где суета кипит”, Его снова начинает преследовать желание бежать от этого мира пустой суеты и аристократического чванства. Но сейчас “цель его… достойней, чем тогда”. Теперь он точно знает, что “среди пустынных гор его друзья”.

И он “вновь берет посох пилигрима”…

С момента появления в печати “Паломничества Чайльд Гарольда” читатели отождествляли героя поэмы с самим автором, хотя Байрон категорически возражал против этого, настаивая на том, что герой – вымышленный. Действительно, у автора и его героя очень много общего, хотя бы даже в биографии. Однако духовный облик Байрона неизмеримо богаче и сложнее, чем облик созданного им персонажа.

И тем не менее желаемой поэтом “линии” между ним и его героем провести так и не удалось, и в четвертой песне поэмы Чайльд Гарольд уже вообще не упоминается. “В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от собственного лица”, – признался Байрон.

Чайльд Гарольд – это искренний, глубокий, хотя и очень противоречивый человек, который разочаровался в “свете”, в своей аристократической среде, бежит от нее, страстно ищет новых идеалов. Этот образ вскоре стал воплощением “байронического” героя в литературе многих стран Европы в эпоху романтизма.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Твір на тему: Образ Чайльд Гарольда как воплощение байронического героя (по поэме Дж. Г. Байрона “Паломничество Чайльд Гарольда”)




Образ Чайльд Гарольда как воплощение байронического героя (по поэме Дж. Г. Байрона “Паломничество Чайльд Гарольда”)
Copyright © Школьные сочинения 2019. All Rights Reserved.
Обратная связь: Email