Проект Самарського районного Парламенту дітей та юнацтва 2014 року – “Этнос – культура вечности”!
СЦЕНАРИЙ ПРЕЗЕНТАЦИИ ПРОЕКТА САМРАСКОГО РАЙОННОГО ПАРАЛМЕНТА ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА НА ГОРОДСКОМ КОНКУСРЕ “EVIVVA” 2014 “ЭТНОС – КУЛЬТУРА ВЕЧНОСТИ”
(звучит украинская музыка выносятся ширмы, тын, дерево идет голос за кадром)
Голос за кадром: Для нас удивительно видеть сейчас,
Вот эти пейзажи, они – не наш час.
“Это история!” – скажете вы,
В современном мире такого не найти.
“Очень обидно” – ответим мы вам,
Ккультура народа нынче полный провал.
Мы знаем айподы, айпеды, айфон,
Планшет, ноутбук и телефон.
Эти странные слова стали родными,
В современном быстротечном мире.
Гончарство, вышивка, соломка, лоза,
Вот эти слова для нас чудеса.
Да ладно, не будем никого обвинять,
А лучше расскажем, что пришли предлагать.
(звучит музыка “Современная деревня”, после танца девочки замирают)
(звучит музыка “Ивана”, начало выходит команда – приветствие)
1 куплет: Вы наверно удивитесь, это ведь не тот формат,
Но сегодня наш Парламент вновь зажжет весь этот зал.
Ой Самара снова с вами – рады видеть всех друзей,
На “ЕВИВВЕ” выступаем и проект вам представляем.
2 куплет:
В прошлый год мы предлагали на балу вам танцевать,
В декабре все состоялось, праздник яркий – высший класс.
А сегодня мы расскажем про культуру, про народ,
Про людей, что позабыли свои корни и исток.
(танцующие уходят, смена музыки, остаются только ребята команды)
(стоят девушки и читают книгу, к ним сзади подходят парни и пугают их)
Карпа: Ох и дурачины, ох и простофили, напугали то как ироды, такие.
Москаленко: А не надо тут гав ловить и что то вы тут такое читаете, ну ка, ну ка,
Хм…эт….тн….что за ерунда….этно……ЭТНОС?
Талаверов: А что такое этнос?
Мизюк: Ну да, откуда же вам знать, вам бы семечки щелкать и девчат пугать,
Ох уж эти парни – ХХІ век на дворе, а они, как неандертальцы ведут
Себя в форсмажоре.
Кильчинский: Скажешь тоже – неандертальцы. Придумали тут себе новое слово,
Уверен, что его и вовсе нет. Вот сейчас проверим. Хлопцы айда сюда, хм…так гугл в помощь.
Так, ага этнос это – вот беда…
Шикула: Беда парни – это вы, а этнос – это музыка души. Этнокультура
Возникла тогда, когда жили на свете наши предки – славяне, когда зарождалась наша страна.
Руднева: Этничность – категория синкретическая. Она означает
Сложную систему общественных отношений, связывающий человека как носителя этнических признаков с ее этнической средой: семьей, соседством, общиной, этнической группой, нацией или обществом в целом.
Абрамова: Иначе говоря, этничность – это все многоцветие культурной картины
Народа или народонаселения государства.
Пайос: Скажешь тоже многоцветие, типа, у нас цветов мало что ли? И что
Вы нам тут заливаете, этнос, этнос, вы же сами на русском языке разговариваете. А на сколько я вспоминаю по школьной программе, если конечно мы говорим об украинской державе, то этнос подразумевает национальный язык так где же “Щира українська мова на вустах ваших”?.
Ишунина: Скажешь тоже. Язык конечно очень важен, но этнокультура корнями
Достает до славянского рода. А как известно им до сих пор нет перевода.
Муштей: История украинского этноса состоит из двух частей: истории
Накопления фактов в определенной области знания и истории осмысления и обобщения фактологического материала. Корни украинского этноса уходит в глубокую древность.
Ерошкина: Немало сведений о народной жизни, бы, обычаи содержатся в
Древнерусских летописях, украинском летописании XIV – XVII веков. Казацких летописях XVII – XVIII веков. В путевых записках иностранных дипломатов, купцов, путешественников, которые в разное время посещали Украину.
Важная этнографическая информация зафиксирована, в частности, в дневниках австрийского дипломата Эриха Лясоты, Арабского путешественника Павла Алеппского. Путешественника Ульриха Вердума. В ” Описании Украины ” французского военного инженера Гийома де Боплана, в произведениях древних украинских и польских писателей, в различных грамотах, документах правового характера.
Москаленко: Умница ты моя, получи оценку пять. Но какое отношение это имеет
К нам, ведь мы Дети не этнокультуры, мы дети современных, модных стереотипов.
Карпа: В этом ты абсолютно прав. Но это обидно вдвойне, ведь тогда…
(звучит музыка, песня про современность ВИА – ГРА “Типодруженько моя”)
1 куплет:
Посмотрите все вокруг, вы увидите там вдруг,
Молодежь что разучилась жить.
В интернете все сидят, паблики друг – друга чтят,
И не знают красоту души.
Так случилось,
Все забылось,
Вся культура – разделилась.
Припев:
Ой, говорили наши предки,
Этнос сила всех времен.
Ой, говорили наши предки,
Чтите честно все его.
Ой, говорили наши предки,
Украина наша мать.
Ой, говорили наши предки.
Ее надо прославлять.
Талаверов: Ой, да ладно вам девчата, хватит тут уж говорить, что забыто,
То забыто, значит помнить не должны.
Мизюк: Ты уверен в этом парень, что ж боюсь я огорчу, нашлись люди, что
Все помнят, и это дало свою новую струю.
Шикула: Она – развивалась в виде настенной живописи, в виде декора
Предметов, декора дерева, росписи фарфора, технологии росписи стекла. У нее есть характерный растительный цветочный орнамент, продолжающий традиции украинского барокко. Разнообразие колористических и композиционных решений, применяемых материалов и техник.
Руднева: В современном мире она так же нашла свое применение – мастера
Расписывают рушники и блузы из ткани, кошельки из кожи, используют роспись в бодиарте.
Абрамова: Может быть выполнена цветными глинами, растительными
Красителями, анилиновыми, маслянными, акварельными, акриловыми красками, темперами, гуашью, с добавлением яичного желтка, молока, спирта, самодельными и фабричными кисточками.
Ишунина: А также пальцами, пипетками, камышовыми палочками, на светлом,
Цветном или черном фоне, часто у каждого мастера собственный подчерк, подход к стилизации, своя трактовка традиционных элементов росписи.
Муштей: Петриковская роспись – Днепропетровский бренд, ее оценили 600
Экспертов из 95 стран мира, входящих в состав комитета ЮНЕСКО и присвоили ей статус мирового нематериального культурного наследия на сессии в Баку.
Ерошкина: За звание этого почетного статуса боролись 780 культурных
Ценностей из 116 стран мира. А “Петриковка” обошла даже аргентинское танго и стала первым в истории нашей страны культурным наследием, завоевавшим подобный статус!
Кильчинский: Вот это да, вот это удивили, да более 100 лет никто не помнил и не
Знал, а теперь свой Бренд в Европе – вот это полный авангард. И вы поэтому книгу культурного наследия читаете? Подробности истории изучаете?
Карпа: Нет, не только поэтому, отчасти, мы хотим узнать, что еще подарили
Нам славяне, про что мы так бесстыдно позабывали.
Пайос: Что там пишут? Ану, дайка сюда. Так вот сейчас, раздел 14
Художественные ремесла и промыслы. Ох уж и интересно почитать.
Карпа: Да уж, вам бы не помешало, вот я пока все не прочитала, сути не
Узнала, а теперь словно сама все это создавала. Ух ты. Неужели.
Пайос: Оксана все ли хорошо? Что – то ты побледнела али ничего?
Карпа: Да я вот тут подумала, а почему бы нам, не ворваться со своей идей в
Эксперимент, как вам?
Ерошкина: Ты думаешь, а почему б и нет…ой правда, вот это инцидент.
(звучит музыка, песня про проект “Этнос – культура вечности”)
1 куплет:
Ах разве виноваты мы, что чтим традиции дедов,
Что вспоминаем сегодня мы, про этнос – историю веков.
И хоть преподают его в школах – где есть живопись,
А все же популярности – нет никакой.
Мы вам хотели предложить, наш новый соц проект,
Чтоб популярность и престиж, поднять до уровня небес.
Керамику, вышивку, соломку и пысанку,
Культурное наследие – презентовать.
Припев:
Мы вам презентуем, мы вам презентуем сейчас,
Ярмарку века даже, даже в наш час.
Вы только посмотрите, только посмотрите вокруг,
Поднять этнокультуру сейчас, сможем вместе наш друг.
(звучит музыка, смена картинки, речь про суть проекта)
Карпа: Актуализируя внимание на том, что в январе 2013 года
Министерство культуры Украины, соответствующим приказом ведомства определило первые объекты нематериального культурного наследия Украины в котором указаны 3 из 5 предлагаемых нами декоративных направлений.
Москаленко: Косивская керамика как традиционное ремесло Карпатского региона
XVI-XXI столетия. Кролевецкие тканые полотенца – использование традиционной техники перебора с ремизно – челночным ткачеством, сочетание красно-белых цветов, орнаментика. Писанкарство – ареал распространения – вся территория Украины.
Мизюк: Цель проекта: преодоление проблемы затухания, увядания, забытья,
Непопулярности этнокультурного направления декоративно – прикладного искусства среди молодежи и подростков города. Путем пиара, пропаганды, собственного примера, благотворительных акций, мастер – классов, ярмарки – презентации работ.
Талаверов: Задачи проекта: КВУЗ “Центр детского и юношеского творчества”
ДГС уже второй год включен в Всеукраинскую государственную
Программу “Этнокультурное воспитание учащихся средством
Декоративно прикладного искусства в условиях внешкольного
Учебного заведения”.
Шикула: На втором этапе реализации проекта мы презентуем сотрудничество
Мастеров – декорщиков с лидерами ученического самоуправления.
Кильчинский: На протяжении 2013 – 2014 года в рамках еще одного проекта, у нас
Прошли мастер – классы по “Петриковской росписи”, “Вышивке”, “Аппликации соломкой”, “Писанке”, “Керамике”.
Руднева: Было создано огромное количество работ, которые вы можете
Наблюдать сейчас на наших стендах. Итогам этого труда станет ярмарка – презентация в чудесный летний день 1 июня – день защиты детей.
Абрамова: Фракция лидеров Самарского районного Парламента детей и
Юношества 2012 – 2015 учебного года на центральной площади ж/м Приднепровск, возле Дворца культуры проведет ярмарку – презентацию возможностей декоративно прикладного искусства в современном обществе среди старшеклассников Самарского района.
Пайос: Мастер – классы, семинары, секции, театральные миниатюры – все,
Чтобы возродить былую славу этнокультуры.
Ишунина: Финансирование – минимальное. Столы и стулья для размещения
Изделий, материалы для изготовления робот и проведения мастер – классов, стенды с презентационными достижениями, вода, для утоление летней жажды, и легкий фуршет для бодрствованья.
Муштей: Время проведения ярмарки неограниченно. Это творческое
Мероприятие поможет не только возродить этнокультуру в Украине, а так же даст возможность современному поколению больше общаться вне виртуальной реальности. Так как, одним из условий проведение ярмарки будут стенды с декоративно – прикладным искусством от школ Самарского района изготовленные совместно с руководителями коллективов Центра детского и юношеского творчества.
Ерошкина: Кто – то скажет что это не реально, но мы по опыту знаем – человек
Может все. В декабре этого года проведя Бал – лидеров, мы в этом убедились. Ведь участие приняли все школы Самарского района – 20 танцующих пар – 40 лидеров, 20, презентующих школьные достижения, пар – 40 талантов + 3 танцевальных коллектива, родители, учителя, гости, руководство района – 183 человека из которых 134 – лидеры, представители школ.
Карпа: Возрождение этнокультурного воспитания средством декоративно –
Прикладного искусства сейчас есть сферой политического направления в стране, это важный аспект становления гражданского общества, процессов глобализации, уверенный шаг в Европейскую интеграцию.
Москоленко: Процесс транс национализации культур вызывает анти действие
Глобализации как необходимости доказывать уникальность нашей культуры, основываясь на национальных традициях и ценностях. А их у нас достаточно, просто про них забыли, а как красиво, раньше было, рассмотрим наше культурное достояние поближе.
(звучит музыка, “Танец с рушныками”)
Мизюк: Вышивка – феноменальное явление в художественном творчестве
Украинского народа. Ее истоки уходят в глубину веков.
Талаверов: Традиционная вышивка – она выстояла под давлением
Искусственных псевдонародных образцов чуждого ей назначения, но не смогла выдержать прессинга рынка.
Шикула: Традиции вытынання на территории Украины находят отражение в
Трипольской керамике. Встречаются вытынанки в артефактах кочевых народов Алтая, на севере Европы, Балканах и у славян.
Кильчинский: Украинские народные бумажные вытынанки, как украшения
Сельских домов, появляются в середине XIX века, но в конце того же столетия они так же не выдерживают конкуренции рынка.
(звучит музыка “Танец с арками”)
Руднева: Тысячелетиями гончарство было вспомогательным занятием.
Отделившись от земледелия, оно оказало большое влияние на общественный прогресс. Постепенно гончарство создавало солидный пласт народной культуры.
Абрамова: Гончарное производство в Украине никогда не прекращалось, хотя в
Разные исторические периоды его роль в обеспечении благосостояния семьи мастера была разной. Технический прогресс, привел к тому, что в последние десятилетия такие изделия практически вытеснились из повседневного употребления.
Пайос: К древним видам народного творчества относится плетение из
Различных растительных материалов – лозы, рогоза, соломы, корней.
Ишунина: Большинство из этих изделий имели эстетический вид, их
Декоративизм был предопределен не столько материалом, технологией выполнения, сколько принесением неповторимого творческого начала их исполнителями.
Муштей: В настоящее время ассортимент таких изделий сокращается. Даже
Писанки, не используют для декорирования домашнего уюта. В давние времена в Светлое Воскресенье, на заре, девушка, что на выданье, с писанкой в руке отправлялась в сад, к яблоньке, встречать утреннюю зарю. А что сейчас?
Исключительно презентовать на выставке работу свою?
(звучит музыка “Танец с коромыслами” – финальный)
(после танца смена музыки выходит команда)
Ерошкина: Социальный опрос среди учащихся школ Самарского района
Показал, что 70 % детей в возрасте от 5 до 9 лет посещают кружки декоративно – прикладного искусства, в возрасте от 9 до 12 лет – 48 %, в возрасте от 12 до 17 лет – 19 %. Посмотрите на диаграмму, во это действительно большая разница. Но самое интересное ведь не это. На вопрос, к ребятам в возрастной категории от 12 до 17 лет “Посещают ли они кружки по декоративно прикладному искусству”? – 81 % ответил – “Нет, но в детстве ходили”.
На вопрос “Почему не ходите – потому что это не модно”.
Карпа: После того как Петриковская роспись стала наследием ЮНЕСКО,
Заинтересованность в ней выросла на 37 %.
Москаленко: А вам не надоело жить модой стереотипов?
Мизюк: Деградировать подобно молодежи запада?
Талаверов: Ведь наш народ в веках славился.
(звучит музыка “Ой, не зоря” вынос коловорота, танец + танцующие девушки)
Нагладзе: Как это не удивительно может показаться иному украинцу,
Пораженному заразным вирусом невежества, до безобразия пресмыкающемуся перед всем иностранным, знак солнцеворота, Коловрата, Коловорота (на санскрите свастика), является древнейшим знаком Славянского (украинского и русского) народа.
Голубок: Это один из знаков Сварога, бога-творца, бога мудрости. Знак
Сварога есть знак мудрости и высшей справедливости, знак Прави.
Но никто не помнит об этом и не знает, коловорот – мир дому
Каждому принесет, если у него попросить желания он может в жизнь
Воплотить.
Шикула: Направлять старание юнцов, разрушать сомнения отцов, быть среди
Больших и важных дел.
Кильчинский: Всех вокруг себя объединить и не потерять стремлений нить…
Руднева: Вот достойно лидеру задел.
Абрамова: Лидер – парус поймавший ветер…
Пайос: Сердцем открытым встретит…
Ишунина: Будущие человека.
Муштей: Лидер – флагман достойной жизни…
Ерошкина: Главный герой отчизны…
ВСЕ: Лидер ХХІ века.
(звучит музыка – финальная песня “Украина”)
1 куплет:
Выросли мы все на Украине,
Наша культура известна давно.
Целые столетья формировалась,
Страну нашу всегда прославляла.
Самара проект свой презентовала,
Для “Евиввы” пути отыскала,
Парламент наш – вам говорит,
Этнос страны нельзя позабыть.
Припев:
Это этнос наш, это наша гордость,
Тут наша любвь, наш народный голос.
Это ведь душа, в ней мечты едины,
Верим все возможно на “Евивве”.
КОНЕЦ
Твір на тему: Проект Самарського районного Парламенту дітей та юнацтва 2014 року – “Этнос – культура вечности”!
Проект Самарського районного Парламенту дітей та юнацтва 2014 року – “Этнос – культура вечности”!