|  | 

Пушкинская тема в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой

Имя А. С. Пушкина – главный авторитет в русской и, пожалуй, мировой поэзии. Бесспорно, что Пушкин “основал” русскую литератору и, во многом, русский язык. Его традиции и заветы прослеживаются в творчестве многих русских поэтов. Проявляются они и в поэзии величайших поэтесс начала 20 века – М. Цветаевой и А. Ахматовой.

Так, М. И. Цветаева в поэзии А. С. Пушкина, в его личности видит, прежде всего, освобождающее начало, стихию свободы. Она считает, что великий поэт – дитя стихии. А стихию Цветаева понимает как бунт, как восстание личности. На мой взгляд, по-настоящему Марина Цветаева сказала о “своем” А. С. Пушкине в стихотворном цикле, который был опубликован в эмигрантском журнале “Современные записки” (1937 году).

Этот цикл носит название “Стихи к Пушкину” и наполнен “обращениями” к различным литературным произведениям – как из текстов 19 века, так и из текстов современников поэтессы. Стихотворение “Бич жандармов, Бог студентов” опровергает образ А. С. Пушкина как “русского бога”. Цветаева низвергает “репутацию” Пушкина как “бога поэзии”, как непререкаемого авторитета и мерила.

Поэтесса утверждает, что Пушкин не бог, а, прежде всего, живой человек. И поэтому, будучи живым человеком, он не может быть критерием меры. Образ А. С. Пушкина в стихотворениях этого цикла – вольный, бешеный бунтарь, к которому не применимы понятия границы или меры. Пушкин – “самый живой”:

Уши лопнули от вопля: “Перед Пушкиным во фрунт!” А куда девали пекло Губ – куда девали бунт? Пушкинский? уст окаянство? Пушкин – в меру Пушкиньянца!

Мне кажется, причины “нетрадиционного” взгляда Цветаевой на А. С. Пушкина – в характере самой Марины Цветаевой, в неординарности ее мировоззрения. Не думать, а чувствовать, внимать, поглощать. Этим объясняется и надрыв, “чрезмерная” эмоциональность поэзии Цветаевой.

В этом она, казалось бы, противостоит “гармоничному” Пушкину. Но вдохновение, во многом, черпает в нем, в его творчестве. Творчество А. С. Пушкина, безусловно, было одним из источников вдохновения и для великой поэтессы Анны Ахматовой. Известно, что Ахматова очень любила Пушкина. У нее с этим поэтом были свои – “родственные” – связи.

Анна Ахматова родилась в Царском Селе и, можно сказать, впитала пушкинский дух, дух русской поэзии и культуры. В Царском Селе написаны многие ее стихи, посвященные Пушкину: Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем

Еле слышный шелест шагов. Иглы сосен густо и колко Устилают низкие пни… Здесь лежала его треуголка И растрепанный том Парни.

Здесь отразились особенности восприятия Ахматовой Пушкина – это и живой человек (“здесь лежала его треуголка”), и великий русский поэт (“И столетие мы лелеем еле слышный шелест шагов”). Больше того, муза предстает перед Ахматовой в “садах Лицея” в облике Пушкина-отрока. Можно сказать, что стихи Ахматовой, посвященные Пушкину, проникнуты особенным чувством – сродни влюбленности.

Недаром лирическая героиня “Царскосельской статуи” относится к описанной поэтом красавице с кувшином как к сопернице. Я чувствовала смутный страх Пред этой девушкой воспетой. Играли на ее плечах Лучи скудеющего света.

И как могла я ей простить Восторг твоей хвалы влюбленной… Поэтесса с тщательно вглядывается в изваяние, пленившее поэта, и говорит о том, что красавица с обнаженными плечами уже давно не грустит. Она радуется своей счастливой женской судьбе, дарованной ей Пушкиным. Известно, что Ахматова была исследователем творчества А. С, Пушкина: “Примерно с середины двадцатых годов я начала очень усердно и с большим интересом заниматься… изучением жизни и творчества Пушкина…

Любовь к Пушкину в большой степени определила для Ахматовой реалистический путь развития поэзии Ахматовой, повлияла на простоту, ясность и четкость ее поэтического языка. Простота, краткость, подлинность поэтического слова – этому Ахматова училась у своего кумира: Ты, росой окропляющий травы, Вестью душу мою оживи, – Не для страсти, не для забавы, Для великой земной любви.

Таким образом, на творчество двух великих русских поэтесс начала 20 века – Анны Ахматовой и Марины Цветаевой – оказали большое влияние традиции А. С. Пушкина. Однако в поэзии Ахматовой и Цветаевой они проявились по-разному. Если Ахматова прямо продолжала и развивала творческие заветы А. С. Пушкина, Цветаева перерабатывала их под особым, “своим” углом, создавая новаторские по форме и содержанию произведения.


Твір на тему: Пушкинская тема в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой




Пушкинская тема в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой
Copyright © Школьные сочинения 2019. All Rights Reserved.
Обратная связь: Email