|  | 

Стихотворение М. Ю. Лермонтова “Я не унижусь пред тобою…” (восприятие, истолкование, оценка)

Любовь всегда была излюбленной темой поэтов. И в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова любовь являлась одной из центральных тем. Великий русский поэт был от природы влюбчив и горяч. Для Лермонтова любовь – одно из самых сильных, ярких человеческих чувств и самое естественное проявление человеческих отношений. Любовь, как и поэзия, овладевает всем существом поэта, и все свои внутренние силы он бросал к ногам возлюбленной.

Но часто случалось так, что любовь поэта оставалась без должного внимания, и вспыльчивый молодой человек не мог простить бывшей возлюбленной холодность, непонимание и измену. Вот почему и в любовной лирике Лермонтова очень мало светлых, радостных стихотворений. В силу свойственного ему максимализма знаменитая фраза Пушкина “Я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам Бог любимой быть другим” для него невозможна! Гордый и бескомпромиссный поэт предпочитал страдать от одиночества, непонимания, любовных мук молча.

А так как Лермонтов был неисправимым романтиком, тема неразделенной, несчастной любви красной нитью проходит через все его творчество. Стихотворение “К***” (“Я не унижусь пред тобою…”) принадлежит к романтическому раннему циклу его лирики и посвящено Наталии Федоровне Ивановой, которой поэт за два года их бурного романа посвятил более двадцати стихотворений. Комментируя это стихотворение, важно обратить внимание на особенности синтаксиса, а именно – отрывистость, категоричность фраз. Размер также подчеркивает особую ритмику речи автора. Стихотворение написано пятистопным ямбом с использованием пиррихия и спондея.

Категоричность отражена и в выборе слов. Все стихотворение буквально построено на антитезе лексики. Автор противопоставляет “ненависть к целому миру” и “любовь к одной женщине”, смех и слезы, обман и любовь.

Эта категоричность подчеркивает твердость его решения расстаться с возлюбленной: Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор.

Стихотворение не делится на строфы, тем самым создавая эффект взволнованной, порывистой, безостановочной речи. Учитывая обращение ко второму лицу, возлюбленной поэта, стихотворение звучит подобно исповеди. Яркие эпитеты и метафоры передают сложное эмоциональное и душевное состояние лирического героя: “мысль небесная”, “коварная измена”, “дар чудесный”. Частое использование риторических вопросов и восклицательных предложений помогают создать ощущение сбивчивой, взволнованной речи автора: Ты позабыла: я свободы

Для заблуждения не отдам; И так пожертвовал я годы Твоей улыбке и глазам… В этих строках лирический герой отказывается от своей прежней любви, как от досадного заблуждения, жалея о годах, бесцельно потраченных на пустые безответные чувства.

Ярко выражен мотив свободы, который является краеугольным камнем в творчестве Лермонтова. Это и еще тот факт, что стихотворение посвящено конкретной девушке, позволяет провести знак равенства между лирическим героем и самим поэтом. Интересно также то, что тема любви переплетается с темой поэзии.

Ради чего молодой человек отказывается от своих чувств? Ради творчества, ради таланта, живущего в нем, ради вдохновения: Как знать, быть может, те мгновенья, Что протекли у ног твоих, Я отнимал у вдохновенья!

А чем ты заменила их? Очень символично то, что герой жалеет не столько о потерянной любви, сколько от времени, потраченном впустую, в то время, как он мог наполнить его стихами, творчеством. Поэзия для него не менее возлюблена, чем та девушка.

Он осознает свою ответственность перед миром как поэта, творца прекрасного, мага слова: Быть может, мыслию небесной И силой духа убежден,

Я дал бы миру дар чудесный, А мне за то бессмертье он? Наш герой тщеславен, ему небезразлично людское признание.

О любви ли он скорбит в этом стихотворении, или в нем говорит оскорбленная гордость? Максимализм чувств юного героя виден во всем: И так я слишком долго видел В тебе надежду юных дней

И целый мир возненавидел, Чтобы тебя любить сильней. Его жизненное кредо – либо все, либо ничего.

Пока он любит, он отдает всю любовь, которая есть в нем, но стоит ему усомниться в возлюбленной, как верность и преклонение сменяются холодностью, колкостью, полным отрицанием и отказом. Казалось бы, нет ничего необычного в такой смене чувств, она знакома каждому, кто влюблялся, был мучим страстью. Но насколько по-другому все это видит поэт! Любовь для него является изменой своему главному долгу – поэзии. И в отнятом у поэзии времени он обвиняет девушку.

Читая это стихотворение, нельзя не поразиться свежести и необычности такой трактовки любви и душевных страданий.




Стихотворение М. Ю. Лермонтова “Я не унижусь пред тобою…” (восприятие, истолкование, оценка)
Обратная связь: Email