|  | 

Стихотворение В. В. Маяковского “Хорошее отношение к лошадям” (восприятие, истолкование, оценка)

В. Маяковский – один из талантливейших русских поэтов 20 века. Он занимает особое место в плеяде великих художников слова. Творчество этого поэта самобытно и оригинально. Маяковский явился великим новатором не только в области содержания, но и в области формы стихотворных произведений. Ему принадлежит изобретение знаменитой “лесенки”, призванной выражать смысловые и эмоциональные оттенки стиха.

На мой взгляд, по силе, энергетике, оригинальности и яркости языка В. Маяковскому нет равных в русской поэзии. Стихотворение “Хорошее отношение к лошадям” относится к послереволюционному творчеству поэта (1918 г.). Композиционно оно состоит из трех частей, выделенных самим автором. В первой части дается завязка действия: по зимней улице, “льдом обутой”, шла лошадь. Шла, поскользнулась и упала: “Лошадь на круп грохнулась…”

Моментально ее окружила толпа насмешливых зевак: и сразу за зевакой зевака… сгрудились, смех зазвенел и зазвякал… И только лирический герой не последовал общему “вою” жестокой толпы: Лишь один я Голос свой не вмешивал в вой ему. Подошел и вижу глаза лошадиные…

Здесь проявляется характерный для раннего творчества Маяковского мотив одиночества лирического героя, противопоставления его грубой и тупой толпе, и связанный с этим мотив отверженности, изгойства (лошадь). Во второй части происходит развитие действия: Подошел и вижу – За каплищей каплища По морде катится… Третья часть содержит кульминацию:

И какая-то общая Звериная тоска, Плеща, вылилась из меня… “Лошадь, слушайте – Чего вы думаете, что вы их плоше? Деточка,

Все мы немножко лошади…” Далее следует развязка: …Лошадь рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла. О чем это стихотворение? О хорошем отношении к лошадям (животным)?

Конечно. О революционной ситуации, когда народ (лошадь) подбодрили, оказали сочувствие, вытерли слезы, и в результате: И все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило. Возможно. Но это стихотворение еще и просто о хорошем отношении к людям.

Недаром лирический герой убежден: “все мы немножко лошади”. В понимании и сочувствии нуждаются все люди: попавшие в беду или неприятную ситуацию, уставшие, загнанные жизнью, изгои, не принятые толпой. Всем им достаточно крохи тепла и словечка участия. Тогда они, словно помолодев, обретут новые силы, будут думать, что все не напрасно, что и стоило жить, и работать стоило. В связи с этим в стихотворении звучит и пессимистическая нотка: “каждый из нас по-своему лошадь”.

Жизнь часто выматывает, опустошает людей, превращает их в старых кляч, работающих по инерции и не замечающих красоты жизни. Поэтому особенно важным становится человеческое участие и сочувствие, способное вдохнуть в человека второе дыхание. Таким образом, “Хорошее отношение к лошадям” проникнуто гуманистическим пафосом, стремлением показать людям всю важность “хорошего отношения” к любому живому существу. Передать мысли и эмоции стихотворения помогают оригинальные, мастерски подобранные средства художественной выразительности.

Произведение наполнено звукописью, помогающей почувствовать атмосферу описываемых событий. например, стук копыт лошади: Гриб. Грабь. Гроб.

Груб. В этих словах звучит предвестие отношения толпы к упавшей лошади (гроб – груб), а также революционные нотки (грабь – гроб – груб). Аллитерация с согласным “з”: скользила, и сразу за зевакой зевака, Кузнецким, зазвенел и зазвякал – позволяет создать ощущение резкости, колкости, пронизывающих ударов толпы. Аллитерация с шипящими звуками: общая, плеща, шелесте – помогают “услышать”, как тоска героя выплескивалась из него. Обилие гласных и сонорных согласных в конце стихотворения создают настроение веселья, бодрости, радости: “лошадь рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла.

Хвостом помахивала. Рыжий ребенок. Пришла веселая, стала в стойло. И все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило”.

Интересны и оригинальны тропы, использованные поэтом в данном произведении: метафоры (копыта пели, ветром опита, льдом обута, улица скользила, смех зазвенел и зазвякал, улица опрокинулась, течет, за каплищей каплища прячется в шерсти, тоска, плеща, вылилась из меня и расплылась в шелесте); метонимия (смеялся Кузнецкий), эпитеты (звериная тоска), сравнения (все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь). Наблюдается в стихотворении и игра слов (стойло – стоило, рыжий ребенок – жеребенок), неологизмы (ржанула), диалектные слова (плоше), слова с эмоциональными увеличительными суффиксами (за каплищей каплища – суффикс передает силу переживаний лошади). Таким образом, “Хорошее отношение к лошадям” является, на мой взгляд, одним из лучших стихотворений В. В. Маяковского, пронизанным гуманистическим пафосом, наполненным богатейшими и очень оригинальными средствами художественной выразительности.




Стихотворение В. В. Маяковского “Хорошее отношение к лошадям” (восприятие, истолкование, оценка)
Обратная связь: Email