История создания
Произведение “Змей” было написано Гумилевым в 1918 г. Большинство исследователей соглашается с тем, что в тексте отразилось отношение к событиям революции и гражданской войны, некоторые усматривают в произведении призыв к противостоянию, защите отечества. Этот вопрос остается спорным.
Литературное направление и жанр
Если предположить, что Гумилев прибегает к иносказанию, то произведение отражает символистское мировосприятие. Девушки, пастушок описаны в фольклорных традициях, напоминают лубочные картинки. В то же время Змей изображается как существо со сложным противоречивым характером, раскрывается психология личности, пытающейся понять другого.
В конкретике характеров героев проступают черты акмеизма.
Жанр произведения – баллада, рассказывающая о фантастических сказочных событиях. Героический бой Вольги и Змея не показан в балладе.
Тема, основная мысль и композиция
Поскольку баллада – лиро-эпический жанр, в ней есть сюжет. Первая строфа – это зачин, присказка. Следующие три строфы рассказывают о том, как Змей похищал девушек.
Еще четыре строфы – рассуждения Змея о предмете его страсти – русских девушках. В последней строфе появляется герой, который готов сразиться со Змеем. Гумилев не показывает не только исход битвы, но и саму битву, лишь подготовку к ней.
Читатель понимает, что Змей будет побежден (так говорят сказки). Но главный герой баллады – не богатырь, а Змей, что отражено и в названии. И настоящий соперник Змея – не Вольга, а пастушок, к которому сходятся девушки.
Тема баллады – Змей как воплощение зла, порабощающего свободного человека.
Основную мысль можно выразить поговоркой: “Насильно мил не будешь”. Если не получается противостоять злу силой, как Вольга, то ведь всегда можно найти другой способ, избежать зла даже ценою смерти.
Тропы и образы
Первая строфа (зачин) выдержана в фольклорном стиле. Лирический герой сразу выражает свое отношение к событиям старины, близкое к восхищению (междометие ах). Словосочетание “колдовала земля с небесами” настраивает на сказку.
Повтор дива дивные и чуда чудные четырехкратно призывает читателя стать наблюдателем необычных, фантастических событий.
Устаревшие слова зрелись и деялись тоже призваны ввести читателя в древнюю лесную Русь.
В балладе Гумилев создает удивительную картину жизни сказочной Руси, которую он называет лесной (эпитет). Девушки там ходят статной походкой (эпитет), подобны лебедям, с молочной белизной (метафора). Майская ночь – время, когда девушки выходят видеть луну (не смотреть на луну!).
Днем их собирают толпами пастушки с дудками.
В небе над Русью летает, издавая серебряный звон, мерный клекот, Змей. В этих звуках есть что-то механическое, да и медный панцирь, который сверкает, слепит и горит (метафора) напоминает какую-то бронированную машину. Гумилев как будто описывает самолет, новшество начала 20 в.
На дне Каспийского моря водятся морские чудища, а в Беловежской пуще – вымершие в средние века туры.
Главный герой баллады – Змей. Считается, что в былинах в этом образе отражается память о татаро-монгольском нашествии. Действительно, территории, над которыми пролетает змей (китайская равнина, Лагор) в определенные времена были захвачены Золотой Ордой, которую Змей забывает ради девушек.
Лагор – город в Индии, которая в средневековье ассоциировалась со страной чудес. Так почему же там не быть пышному дворцу Змея с торжественным княжеским ложем (эпитеты)? Змей искренне не понимает, почему девушки не выбирают богатство, да еще и его могучие объятья (эпитет).
Змей в фольклоре (сказках и былинах) всегда сильный, насмешливый, рассуждающий разумно и категорично. Он имеет крылья и часто несколько голов (но не всегда). Как и все сказочные животные, Змей антропоморфен, он нередко родниться с человеком, вступая в связь с женщинами.
Гумилев выбирает тот миф, где Змей не ест девушек, а именно стремится к браку с ними. Гумилевский Змей тоже крылат, бесстрашен и хитер, но он – не абсолютное зло, как былинный или сказочный. Ему не чуждо прекрасное, он любуется не только красотой русских девушек, подобных которым нет “ни в заморской стране, ни в восточной” (гипербола), но и завидует участи пастуха.
Змей хотел бы не просто украсть девушку, но и сделать ее довольной, как парень с дудкой.
Возникает даже сочувствие к Змею, которому некому пожаловаться на свою беду, так что он громко стенает, не страшась боя с Вольгой. Но не следует забывать, что и у Гумилева Змей – это зло, насилие.
Девушки недаром сравниваются Гумилевым с лебедями. Они все время ходят гурьбой, так что даже майской полночью вереница глядящих на луну девушек подобна стае лебедей. Змей выхватывает одну, как хищная птица, и взмывает вверх. Такая обезличенность девушек еще раз подтверждает мысль Гумилева об исключительности русских девушек.
Все они ведут себя совершенно одинаково, хотя, наверное, Змей охотится в разных местах, девушки незнакомы. Каждая из них предпочитает смерть неволе. С точки зрения Змея, девушки выбирают “спать на дне, средь чудовищ морских”.
Но этот прекрасный метафорический образ показывает, что Змей не вникает в психологию девушек, то есть ведет себя не как человек, пренебрегая человеческими потребностями.
С его точки зрения, добровольная смерть девушек свидетельствует об их безумии.
Таким же безумным для Змея становится поступок Вольги. Во многих былинах этот богатырь – волхв, ведающий секретами обращения в животных, рожденный от Змея и женщины. Он идет походом на восток, завоевывает Индийское царство и женится на дочери царя.
Змея былинный Вольга не убивает, но сражается с символическим Змеем – татаро-монголами.
Вольга из произведения Гумилева недоволен, поглядывает хмуро (наречный эпитет). То ли он возмущен тем, что Змей нарушил покой его родины, то ли не очень-то ему хочется вступать в бой, но положение богатыря обязывает. В этом образе, на котором обрывается, не развивается дальше сюжет баллады, многие исследователи усматривают параллель с современностью, когда защитники родины в 1918 г. готовы были сражаться, исполнять свой долг, даже “тетиву на рога тура натягивали”, но врага, символ зла, простым оружием не одолеешь.
Размер и рифмовка
Баллада написана напевным трехстопным анапестом, мужская рифма чередуется с женской, рифмовка перекрестная.